JEWISH LIFE: Сайт Еврейской Религиозной Общины города Петах Тиква Швут-Ами, Израиль
JEWISH LIFE: Сайт Еврейской Религиозной Общины города Петах Тиква, Израиль

Svut Ami - Швут Ами: International Center for Russian Jews
Пользовательского поиска
     НОВОСТИ ОБЩИНЫ:
  • Новый курс лекций книга "ДААТ ТВУНОТ" рабби Моше Хаима Луцатто
  • возобновляется деятельность Клуба "Здоровье".
  • MMStudio - компьютерная графика и Web-дизайн
     
    Аналитическая группа МАОФ
    Информационный портал еврейской религиозной общины санкт-петербурга
     
    Еврейская музыка

    История еврейской народной песни

    Еврейская народная песня сопровождала жизнь миллионов восточно-европейских евреев на протяжении многих поколений. Эта песня сохранила для нас замечательные образцы народной речи, юмора, отношения к жизни, бытовых и семейных традиций и обрядов наших предков.

    Мелодии еврейских песен строились на мотивах еврейской литургической традиции под влиянием музыки окружающих народов. Хотя еврейская литургическая музыка создавалась исключительно для мужского голоса, без инструментации, секулярная народная музыка часто использовала простые инструменты, и музыкантами были как мужчины, так и женщины. В еврейской литургии есть четыре основные модальности, каждая из которых названа именем характерной молитвы. Это моген овес (натуральный ми-минорный или эолийский лад), хашем молох (миксолидийский лад), ми шеберах (модифицированный дорийский лад) и ахава рабо (модифицированный фригийский лад). Из этих четырех, ахаво рабо чаще всего встречается в народных песнях восточно-европейских евреев.

    Истоки еврейской песни на идиш восходят к позднему средневековью. В четырнадцатом и пятнадцатом веках в Германии, немецкая устная литература и музыка стали известны евреям. Под влиянием немецких любовных песен и баллад, в еврейской секулярной культуре появилась напевная и интонированная эпическая поэзия на немецко-еврейском языке, предтече современного идиша.

    Идишская литература старой эпохи имела своих трубадуров и миннезингеров. В немецких и итальянских гетто жили авторы секулярной поэзии и песни - народные певцы в стиле немецких, называвшихся "шпилманнер". Они пели как еврейские, так и не еврейские песни, выполняя дидактическую и развлекательную роли. Темы они брали из ивритской литературы и литургии, облекая их в немецкий ритм, фразеологию, и лексику. Эти менестрели выступали вечерами в богатых домах, в основном развлекая женщин. Репертуар их состоял из оригинальных эпических адаптаций из танаха и талмуда; немецких и итальянских рыцарских романов; их собственных сочинений на музыку современных немецких песен, и переводов с немецкого. Они рассказывали сказки с музыкальными вставками, пели исторические баллады, народные и свадебные песни, и праздничную музыку. Самую важную роль играли традиционные песни об еврейских праздниках. Эти песни были разной длины, и некоторые имели стандартную мелодию, а другие пелись речитативом. В праздник пурим, странствующие труппы ставили короткие пьесы, пуримшпили. Один из самых старых записаных пуримшпилей называется Голиас-шпил (о Давиде и Голиафе).

    В XV веке, некоторые итальянские евреи эмигрировали в Германию и славянские страны, и привезли с собой клезмеров, еврейских музыкантов, которые повлияли на мелодии, технику и вкусы местных музыкантов и слушателей. В XVI веке, идишский менестрель в Германии исчез, но продолжал существовать бадхен, поэт и певец, который пел и развлекал на свадьбах своими юмористическими и серьезными песнями и стихами. В Восточной Европе менестрель оставался популярен до двадцатого века.

    К началу XVII века, волна религиозности в Германии увеличила количество религиозных песен на идиш. Соответственно, песни на секулярные темы стали вытесняться. К XIX столетию, народная секулярная песня на идиш совсем исчезла из Западной и Центральной Европы, но в славянских странах, под новыми культурными и территориальными влияниями, еврейская секулярная песня, переработанная на современном разговорном идише, процветала. К существовавшим издавна жанрам колыбельных, любовных, свадебных, религиозных, и праздничных песен, прибавились новые: танцевальные, застольные, юмористические, рабочие, детские, солдатские и сатирические. Во второй половине XIX века возник интерес к народному творчеству со стороны только возникавшей тогда фольклористики. Один из самых первых сборников еврейских народных песен был составлен Довидом Апотекером (1855-1911). Ученик Мойше-Лейба Лилиенблюма, одного из пионеров хаскалы и основателей сионизма в России, Апотекер был студентом Киевского университета, когда его арестовали за "революционную деятельность" и выслали из страны. Апотекер переехал в Австро-Венгрию и поселился в Черновцах, где в 1881 году он и издал свою коллекцию Ди Лэйер (Лиры). Первый "академический" сборник еврейских песен был подготовлен известным немецким библеистом и гебраистом Густавом Далманом (1855-1941) и издан Институтом Иудаики в Лейпциге в 1888 году.

    Многие народные песни в действительности были созданы поэтами и композиторами, и впоследствии фольклоризированы.

     
    Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru